/*------------------------------------------------- VisualDesigning interface language file If you want translate Autoplay Menu Designer on your national language, copy this file to XXX.lng, (where XXX your language name) and translate it. Syntax [SectionName] Key=Value Key - can be English text or number Value - translated text For multiple string message use '\n' symbol for next line switching !!! IMPORTANT !!! 1. DON'T USE SPACE BETWEEN KEY, =, AND VALUE 2. DON'T REMOVE \t SYMBOL!!! 3. IN [SYSTEM] SECTION ALSO ENTER YOUR DATA ------------------------------------------------*/ [SYSTEM] NonTranslatedVersion="3_6[55]" Language="Italian" TranslatorName="Massimo Pizzolante Leuzzi" TranslatorEmail="maxim30@tiscali.it" /* 13 April 2010 */ [MENU.344] "File"="File" "New"="Nuovo" "New from template"="Nuovo da modello" "Open"="Apri" "Close"="Chiudi" "Save"="Salva" "Save as..."="Salva con nome..." "Save to template"="Salva nel modello" "Recent projects"="Progetti recenti" "Recently0"="Recently0" "Recently1"="Recently1" "Recently2"="Recently2" "Recently3"="Recently3" "Recently4"="Recently4" "Recently5"="Recently5" "Recently6"="Recently6" "Recently7"="Recently7" "Recently8"="Recently8" "Recently9"="Recently9" "Exit"="Esci" "Edit"="Modifica" "Undo"="Annulla" "Redo"="Ripeti" "Cut"="Taglia" "Copy"="Copia" "Paste"="Incolla" "Paste format from clipboard"="Incolla formato dagli Appunti" "All properties"="Tutte le proprietà" "Custom0"="Custom0" "Custom1"="Custom1" "Custom2"="Custom2" "Custom3"="Custom3" "Custom4"="Custom4" "Custom5"="Custom5" "Custom6"="Custom6" "Custom7"="Custom7" "Custom8"="Custom8" "Custom9"="Custom9" "Custom..."="Personalizzato..." "Delete"="Elimina" "Select all"="Seleziona tutto" "Arrange"="Disponi" "Forward one"="In avanti di uno" "Back one"="Indietro di uno" "Bring to front"="Porta in cima" "Send to back"="Manda in fondo" "Align"="Allinea" "Align left"="A sinistra" "Align horizontal centers"="I centri orizzontali" "Align right"="A destra" "Align top"="In alto" "Align vertical centers"="I centri verticali" "Align bottom"="In basso" "Space Evenly"="Spazia Costantemente" "Space across"="In larghezza" "Spase down"="In altezza" "Center on Page"="Centra sulla Pagina" "Horizontal"="In orizzontale" "Vertical"="In verticale" "View"="Visualizzazione" "Auto switch pane"="Cambia automaticamente riquadro" "Normal pane"="Riquadro normale" "Mouse Over Pane"="Riquadro su Mouse Sopra" "Mouse Down Pane"="Riquadro su Clic del Mouse" "Show hidden objects"="Mostra oggetti nascosti" "Project bar"="Barra del progetto" "Properties bar"="Barra delle proprietà" "Gallery bar"="Barra della galleria" "Status bar"="Barra di stato" "Toolbars"="Barre degli strumenti" "Standard"="Standard" "Zoom"="Ingrandimento" "Tools"="Strumenti" "Action"="Azione" "Grid"="Griglia" "Snap to grid"="Griglia magnetica" "Grid settings..."="Impostazioni griglia..." "Page"="Pagina" "Set as startup page"="Imposta come pagina iniziale" "New page"="Nuova pagina" "Duplicate page"="Duplica pagina" "Delete page"="Elimina pagina" "Preview page"="Anteprima della pagina" "Page properties..."="Proprietà della pagina..." "Page resample..."="Ridimensionamento pagina..." "Page order..."="Ordinamento pagina..." "Project"="Progetto" "Preview project"="Anteprima del progetto" "Build project"="Compila progetto" "Settings..."="Impostazioni..." "&Tools"="&Strumenti" "&Languages"="&Lingue" "Set &Default\t(English)"="Imposta &Predefinita\t(Inglese)" "&Set Language\t(Installed)"="&Imposta Lingua\t(Installata)" "&Get from web site"="&Scarica dal sito web" "&Help"="&Aiuto" "&Quick start"="&Avvio rapido" "&Contents\tF1"="&Contenuti\tF1" "&Search\tCtrl+F1"="&Cerca\tCtrl+F1" "Program HomePage"="Home Page del Programma" "&Technical support"="Supporto &Tecnico" "Send E&mail"="Invia E-&Mail" "&Register Online"="&Registra Online" "&Enter registration code"="&Immetti codice di registrazione" "&About\tAlt+F1"="&Informazioni su\tAlt+F1" [MENU.361] "Edit"="Modifica" "Cut"="Taglia" "Copy"="Copia" "Paste"="Incolla" "Paste format from clipboard"="Incolla formato dagli Appunti" "All properties"="Tutte le proprietà" "Custom0"="Custom0" "Custom1"="Custom1" "Custom2"="Custom2" "Custom3"="Custom3" "Custom4"="Custom4" "Custom5"="Custom5" "Custom6"="Custom6" "Custom7"="Custom7" "Custom8"="Custom8" "Custom9"="Custom9" "Custom..."="Personalizzato..." "Delete"="Elimina" "Group"="Raggruppa" "Ungroup"="Separa" "Arrange"="Disponi" "Forward one"="In avanti di uno" "Back one"="Indietro di uno" "Bring to front"="Porta in cima" "Send to back"="Manda in fondo" "Allign"="Allinea" "Align left"="A sinistra" "Align horizontal centers"="I centri orizzontali" "Align right"="A destra" "Align top"="In alto" "Align vertical centers"="I centri verticali" "Align bottom"="In basso" "Space Evenly"="Spazia Costantemente" "Space across"="In larghezza" "Spase down"="In altezza" "Center on Page"="Centra sulla Pagina" "Horizontal"="In orizzontale" "Vertical"="In verticale" [MENU.384] "Align"="Allinea" "Center"="Centro" "Left/Top"="Sinistra/Alto" "Left/Center(Vertical)"="Sinistra/Centro (Verticale)" "Left/Bottom"="Sinistra/Basso" "Center(Horizontal)/Top"="Centro (Orizzontale)/Alto" "Center(Horizontal)/Bottom"="Centro (Orizzontale)/Basso" "Right/Top"="Destra/Alto" "Right/Center(Vertical)"="Destra/Centro (Verticale)" "Right/Bottom"="Destra/Basso" [MENU.385] "Edit"="Modifica" "Show only filled"="Mostra solo riempiti" "Show all"="Mostra tutto" "Hide all"="Nascondi tutto" [MENU.386] "Edit"="Modifica" "Cut"="Taglia" "Copy"="Copia" "Paste"="Incolla" "Delete"="Elimina" "Undo"="Annulla" "Redo"="Ripeti" "Arrange"="Disponi" "Forward one"="Avanti di uno" "Back one"="Indietro di uno" "Bring to front"="Porta in cima" "Send to back"="Manda in fondo" "Allign"="Allinea" "Align left"="A sinistra" "Align horizontal centers"="I centri orizzontali" "Align right"="A destra" "Align top"="In alto" "Align vertical centers"="I centri verticali" "Align bottom"="In basso" "Space Evenly"="Spazia Costantemente" "Space across"="In larghezza" "Spase down"="In altezza" "Center on Page"="Centra su Pagina" "Horizontal"="In orizzontale" "Vertical"="In verticale" [MENU.387] "Popup"="Popup" "Custom0"="Custom0" "Custom1"="Custom1" "Custom2"="Custom2" "Custom3"="Custom3" "Custom4"="Custom4" "Custom5"="Custom5" "Custom6"="Custom6" "Custom7"="Custom7" "Custom8"="Custom8" "Custom9"="Custom9" "Custom..."="Personalizzato..." [DIALOG.250] CAPTION="Proprietà documento o applicazione autoavviata" "Path to the application or document (sample: folder\\name.exe) :"="Percorso per l'applicazione o documento (esempio: cartella\\nome.exe) :" "Command line :"="Linea di Comando :" "OK"="OK" "Cancel"="Annulla" "Options >>"="Opzioni >>" "Show window as :"="Mostra finestra come :" "Wait before run :"="Aspetta prima di eseguire :" "sec"="sec" "Wait until the application is closed"="Aspetta finché l'applicazione sia chiusa" "Alternative start:"="Avvio alternativo:" "<< Hide options"="<< Nascondi opz." "Start on condition :"="Avvia su condizione :" "Variable :"="Variabile :" "Condition :"="Condizione :" "Value :"="Valore :" "Show errors"="Mostra errori" [DIALOG.255] CAPTION="Avviso" "Yes"="Sì" "Cancel"="Annulla" "The folder :"="La cartella :" "does not exist. Do you want the folder to be created ?"="non esiste. Si vuole creare la cartella ?" [DIALOG.256] CAPTION="Dialogo" [DIALOG.257] CAPTION="Avviso" "Yes"="Sì" "Selected file/folder : "="Il file/cartella selezionato/a: " "isn't located inside your project folder."="non è localizzato/a all'interno della cartella del progetto." "Would you like to copy this file/folder into the resources folder ?"="Si vuole copiare questo file/cartella nella cartella risorse (resources) ?" "Don't show this dialog in the future"="Non mostrare questo dialogo in futuro" "No"="No" "Cancel"="Annulla" [DIALOG.290] [DIALOG.295] " Flooding"=" Riempimento" "Change flooding"="Cambia riempimento" "Transparent"="Trasparente" "Fill:"="Riempimento:" "Gradient Fill:"="Riemp. Gradiente:" "Center offset x:"="Spiazz. centrale x:" "Angle:"="Angolo:" "Edge pad:"="Margine:" "Center offset y:"="Spiazz. centrale y:" "Color from:"="Da colore:" "Color to:"="A colore:" "Mid-point:"="Mezpunto:" "Opacity:"="Opacità:" [DIALOG.296] "Texture image"="Immagine trama" "Auto size"="Autodimensiona" "Image size:"="Dimensione immagine:" "Image align:"="Allinea immagine:" "Left/Bottom"="Sinistra/Basso" "Tiled"="Affiancata" "Transparent color :"="Colore trasparente :" "Color"="Colore" "Range :"="Scala :" "Hue :"="Tinta :" "Saturation:"="Saturazione:" "Lightness:"="Luminosità:" "Opacity :"="Opacità :" [DIALOG.297] " Line "=" Linea " "Change line"="Cambia linea" "Style:"="Stile:" "Width:"="Ampiezza:" "Color:"="Colore:" "Opacity:"="Opacità:" [DIALOG.298] " Text"=" Testo" "Change text"="Cambia testo" "Text :"="Testo :" "Font:"="Carattere:" "Auto size"="Autodimensiona" "Wordwrap"="Testo a capo" "Size:"="Dimens.:" "Align:"="Allinea:" "B"="B" "I"="C" "U"="S" "Color:"="Colore:" "Color"="Colore" "Opacity:"="Opacità:" [DIALOG.299] CAPTION="Modifica testo" "OK"="OK" "Cancel"="Annulla" [DIALOG.304] "Change mouse cursor"="Cambia cursore del mouse" [DIALOG.305] "List of all objects :"="Lista di tutti gli oggetti :" "Selected objects :"="Oggetti selezionati :" "Show/Hide objects"="Mostra/Nascondi oggetti" "Don't restore a state of objects"="Non ripristinare uno stato di oggetti" [DIALOG.307] "File/Folder actions"="Azioni per file/cartella" "Action :"="Azione :" "File name :"="Nome File :" "Folder name :"="Nome Cartella :" "Copy to :"="Copia in :" "Target path :"="Percorso destinazione :" "Additional path :"="Percorso addizionale :" "Include subfolders"="Includi sottocartelle" "Show errors"="Mostra errori" "More >>"="Altro >>" "<< Less"="<< Meno" "Run/Open after copy:"="Avvia/Apri dopo la copia:" "Show window style :"="Mostra stile finestra :" "Command line :"="Linea di comando :" "Alternative start :"="Avvio alternativo :" "Start on condition:"="Avvia su condizione:" "Variable :"="Variabile :" "Condition :"="Condizione :" "Value :"="Valore :" "Add file"="Aggiungi file" "Add folder"="Agg. cartella" "Delete"="Elimina" [DIALOG.308] "Open page"="Apri pagina" "Target :"="Destinazione :" "Page name :"="Nome pagina :" "Page :"="Pagina :" [DIALOG.310] " General "=" Generale " "Type :"="Tipo :" "Page"="Pagina" "Name:"="Nome:" "Page size"="Dimensione Pagina" "Stretch to window"="Adatta alla finestra" "Width : "="Ampiezza : " "Height : "="Altezza : " "Page form"="Forma pagina" "Transparent color :"="Colore trasparente :" "Color"="Colore" "Apply to window"="Applica alla finestra" "Aplly to page"="Applica alla pagina" "Post open actions :"="Azioni dopo l'apertura :" "Close page"="Chiudi pagina" "Open page :"="Apri pagina :" "Delay :"="Ritardo :" "sec"="sec" [DIALOG.311] " General "=" Generale " "Type : "="Tipo : " "Undefined"="Indefinito" "Name :"="Nome :" "Hide object"="Nascondi oggetto" "Lock object"="Blocca oggetto" [DIALOG.312] "Play sound"="Riproduci suono" "Music volume :"="Volume musica :" "File name :"="Nome file :" "Loop"="Ciclo" "Play in full"="Riproduci completamente" [DIALOG.314] "Open URL"="Apri URL" [DIALOG.315] "Propagate event"="Propaga evento" "Event"="Evento" "Processing group event"="Elaborazione evento di gruppo" [DIALOG.367] CAPTION="Impostazioni griglia" "OK"="OK" "Cancel"="Annulla" "Show grid"="Mostra griglia" "Snap to grid"="Griglia magnetica" "Grid spacing : "="Spaziatura griglia : " "Grid color : "="Colore griglia : " "Vertical : "="Verticale : " "Horizontal : "="Orizzontale : " "Show grid as lines"="Mostra griglia come linee" "Show grid as dots"="Mostra griglia come punti" [DIALOG.226] "Show preview"="Mostra anteprima" "Copy file to resources folder"="Copia file nella cartella risorse (resources)" [DIALOG.160] CAPTION="Interrompere l'operazione ?" "&Resume"="&Riprendi" "&Break"="&Interrompi" "Current Wizard operation is not completed. "="L'operazione corrente dell'Assistente non è completata. " "To continue with Wizard, click Resume. To stop the operation, click Cancel."="Per continuare con l'Assistente, fare clic su Riprendi. Per fermare l'operazione, fare clic su Annulla." "Would you like to stop current operation ?"="Si vuole fermare l'operazione corrente ?" [DIALOG.159] CAPTION="Conferma Sovrascrittura File" "Would you like to replace the existing file"="Si vuole sostituire il file esistente ?" "&Yes"="&Sì" "Yes to &All"="Sì a &Tutti" "&No"="&No" "&Cancel"="&Annulla" "Destination folder already contains a file named :"="La cartella destinazione contiene già un file nominato :" "No to A&ll"="No a T&utti" [DIALOG.237] CAPTION="Conferma Riavvio" "Would you like to restart program now ?"="Si vuole riavviare il programma ora ?" "&Yes"="&Sì" "&No"="&No" "&Cancel"="&annulla" "Changes will only take effect after the program has been restarted."="I cambiamenti avranno effetto solo dopo che il programma sarà riavviato." [DIALOG.202] "Run the applications (*.exe) or open the documents (*.html, *.bmp, etc.)"="Esegui le applicazioni (*.exe) o apri i documenti (*.html, *.bmp, etc.)" "Up"="Su" "<- Add"="<- Aggiungi" "Remove ->"="Elimina ->" "Modify ..."="Modifica ..." "Down"="Giù" "Password protection"="Protezione password" "Password :"="Password :" "This settings available for BUSINESS LICENSE only"="Queste impostazioni sono disponibili solo per la LICENZA BUSINESS" "Title 1 :"="Titolo 1 :" "Title 2 :"="Titolo 2 :" [DIALOG.230] "Project folder:"="Cartella progetto:" "Output folder:"="Cartella d'uscita:" "Application file name :"="Nome file applicazione :" "Application data file name :"="Nome file dati dell'applicazione :" "Change a disk icon"="Cambia l'icona del disco" "Index:"="Indice:" "Set a disk label"="Imposta l'etichetta del disco" "Autoplay action name (for any removable media) :"="Nome della sezione Autoplay (per dispositivo rimovibile) :" "Auto coping files modes :"="Modalità di copia automatica dei file :" "Replace an application icon by disk icon"="Sostituisci un'icona applicazione con l'icona disco" [DIALOG.275] CAPTION="Crea autorun del CD" "Test"="Verifica" "Explore"="Esplora" "Burn"="Scrivi su CD" "Details..."="Dettagli..." "OK"="OK" [DIALOG.228] [DIALOG.316] "Show preview"="Mostra anteprima" "Description:"="Descrizione:" "Size Menu"="Dimensiona Menu" "Project name:"="Nome prog.:" [DIALOG.317] "&Create a new project"="&Crea un nuovo progetto" "&Create a new project from template"="&Crea un nuovo progetto da modello" "&Create a new from existing project"="&Crea uno nuovo da progetto esistente" "Project name:"="Nome progetto:" "Location :"="Locazione :" "Preview"="Anteprima" "Static"="Statico" [DIALOG.319] "Copy file to resources folder"="Copia file nella cartella risorse (resources)" [DIALOG.320] "Show preview"="Mostra anteprima" [DIALOG.368] "Window styles"="Stili finestra" "Show window title bar"="Mostra barra del titolo della finestra" "Window title:"="Titolo della finestra:" "Show system button"="Mostra bottone sistema" "Border"="Bordo" "Opacity"="Opacità" "Window size && position"="Dimensione finestra && posizione" "Use page size settings"="Usa impostazioni dimensione pagina" "Full screen mode"="Modalità schermo intero" "Width"="Ampiezza" "Height"="Altezza" "Center Window"="Centra Finestra" "Left"="Sinistra" "Top"="Alto" "Window background"="Sfondo finestra" "Fill"="Riempimento" "Color"="Colore" "Gradient fill"="Riemp. Grad." "Color from"="Da colore" "To"="A colore" "Background tiled image"="Immagine sfondo affiancata" [DIALOG.371] " Position and size"=" Posizione e dimensione" [DIALOG.372] "Show tooltip"="Mostra suggerimento" "Text:"="Testo:" [DIALOG.377] [DIALOG.378] "Media actions"="Azioni multimediali" "Type media object"="Tipo oggetto multimediale" "Name object"="Nome oggetto" "Action"="Azione" "New target"="Nuova destinazione" [DIALOG.390] " Flash Player"=" Flash Player" "File name:"="Nome file:" "Loop"="Ciclo" "Show context menu"="Menu contestuale" "Auto size"="Autodimensiona" "Use device font"="Carattere dispositivo" "Quality:"="Qualità:" "Scale mode:"="Modalità adattamento:" "Align:"="Allinea:" "Override background color"="Sovrapponi colore di sfondo" "Color"="Colore" [DIALOG.391] "Show preview"="Mostra anteprima" "Copy file to resources folder"="Copia file nella cartella risorse (resources)" "File info"="Info file" "Flash version:"="Versione Flash:" "Total frames:"="Tot. fotogrammi:" "Dimension:"="Dimensione:" [DIALOG.392] "Show preview"="Mostra anteprima" [DIALOG.394] " URL"=" URL" [DIALOG.395] " Subpage"=" Sottopagina" [DIALOG.396] " Rich text"=" Testo formattato" "Background color:"="Colore di sfondo:" "Wordwrap"="Testo a capo" [DIALOG.397] " Style"=" Stile" "Border"="Bordo" "Modal frame"="Largo" "Client edge"="Incavato" "Static edge"="Tridimensionale" "Horizontal scroll"="Barra scorr. orizz." "Vertical scroll"="Barra scorr. vert." [DIALOG.421] CAPTION="Proprietà galleria" "OK"="OK" "Cancel"="Annulla" "Gallery name:"="Nome galleria:" "Location:"="Locazione:" "Page name:"="Nome pagina:" "Page size"="Dimensione pagina" "Width : "="Ampiezza : " "Height : "="Altezza : " "Background color:"="Colore di sfondo:" [DIALOG.423] "Shadow"="Ombreggiatura" "Color:"="Colore:" "Feather:"="Sfumatura:" "Angle:"="Angolo:" "Offset:"="Spiazzamento:" "Opacity:"="Opacità:" [DIALOG.424] " Roundness "=" Rotondità " [DIALOG.425] " Margins"=" Margini" "Top:"="Alto:" "Bottom:"="Basso:" "Left:"="Sinistra:" "Right:"="Destra:" "Change margins"="Cambia margini" [DIALOG.426] " Media Player"=" Riproduttore Multimediale" "File name:"="Nome file:" "Auto Play"="Riproduci autom." "Show context menu"="Mostra menu contestuale" "Stretch to fit"="Allarga e adatta" "Control panel mode:"="Modalità pannello di controllo:" [DIALOG.427] "Window action"="Azione finestra" "Action :"="Azione :" [DIALOG.369] CAPTION="Ridimensionamento Pagina" "OK"="OK" "Cancel"="Annulla" "Width : "="Ampiezza : " "Height : "="Altezza : " "Size : "="Dimensione : " "Scale : "="Scala : " "Save proportion"="Salva proporzioni" [DIALOG.428] "Shape"="Figura" "Roundness"="Rotondità" "From file"="Da file" [DIALOG.429] CAPTION="Ordine pagina" "Up"="Su" "Down"="Giù" "Pages"="Pagine" "Ok"="Ok" "Cancel"="Annulla" [DIALOG.430] CAPTION="Incolla proprietà dagli Appunti" "OK"="OK" "Cancel"="Annulla" "Object environment"="Ambiente oggetto" "Presets:"="Preimpostazioni:" "Clear all"="Deselez. tutte" "Select all"="Seleziona tutte" [DIALOG.431] "Change language"="Cambia Lingua" "Language name :"="Nome Lingua :" [DIALOG.432] "Form"="Forma" "Ellipse"="Ellisse" "Pie"="Torta" "Chord"="Corda" "Arc"="Arco" "Angle from:"="Da angolo:" "Angle to:"="Ad angolo:" [DIALOG.433] "Start project with language :"="Avvia progetto con questa Lingua :" "Enable localization support for project"="Abilita supporto localizzazione per il progetto" "Language list :"="Lista Lingue:" "Add"="Aggiungi" "Delete"="Elimina" "Language name :"="Nome Lingua :" "Rename"="Rinomina" "This settings available for BUSINESS LICENSE only"="Queste impostazioni sono disponibili solo per la LICENZA BUSINESS" [DIALOG.434] "Disable splash screen"="Disabilita schermo introduttivo" "Default splash screen"="Schermo introduttivo predefinito" "Personal splash screen"="Schermo introduttivo personale" "Background image :"="Immagine di sfondo :" "Shape image :"="Immagine figura :" "Opacity :"="Opacità :" "Show screen"="Mostra schermo per" "msec"="msec" "This settings available for BUSINESS LICENSE only"="Queste impostazioni sono disponibili solo per la LICENZA BUSINESS" [DIALOG.115] CAPTION="Registrazione di Autoplay Menu Designer" "User name"="Nome utente" "Registration code"="Codice di registratione" "Paste key"="Incolla codice" "&Register"="&Registra" "&Cancel"="&Annulla" "&Help"="&Aiuto" [DIALOG.129] CAPTION="." "&Next >"="&Avanti >" "< &Back"="< &Indietro" "&Ok"="&Ok" "&Help"="&Aiuto" "&Cancel"="&Annulla" [DIALOG.100] CAPTION="About Autoplay Menu Designer" "OK"="OK" "Licensed to :"="Licenziato a :" "License type :"="Tipo licenza :" "Registration code"="Codice di registrazione" "Try other products"="Prova altri prodotti" "Visit Autoplay Menu Designer Site"="Visita il sito di Autoplay Menu Designer" "Register Online"="Registra Online" "http://www.visualdesigning.com/autorunmenu/order/"="http://www.visualdesigning.com/autorunmenu/order/" "E-Mail Support"="Supporto E-Mail" "Send any bug reports, comments or suggestions"="Invia qualsiasi difetto incontrato, commento o suggerimento" "Edition type :"="Tipo edizione :" "Version"="Versione" [DIALOG.107] CAPTION="Versione non registrata" "&Quit"="&Esci" "THANK YOU FOR TRYING Autoplay Menu Designer !"="GRAZIE DI PROVARE Autoplay Menu Designer !" "This is fully functional unregistered version for evaluation use only."="Questa è una versione non registrata pienamente funzionale solo per valutazione." "The registered version does not display this notice."="La versione registrata non visualizza questa notifica." "You can order the registered version online."="Si può ordinare online la versione registrata." "Immediate online delivery is available from www.visualdesigning.com"="Spedizione online immediata è disponibile da www.visualdesigning.com" "Register Now >>"="Registra Ora >>" "View Evaluation &License"="Visualizza &Licenza di Valutaz." "&Ordering Info"="Info sull'&Ordine" "Enter &Registration Code..."="Immetti Codice di &Registraz." "Autoplay Menu Designer has two editions :"="Autoplay Menu Designer ha due edizioni :" "for home users with simple set of functions ( for noncommercial use only )"="per utenti base con funzioni di base (solo per uso non commerciale)" "for professional users with full set of features ( also for commercial use )"="per utenti professionali con più caratteristiche (anche per uso commerc.)" "more info about editions >>"="altre info sulle edizioni >>" "I understand that I may use Autoplay Menu Designer only for evaluation"="Capisco che posso usare Autoplay Menu Designer solo per propositi di valutazione" "purposes, subject to the terms of the Evaluation License, and "="soggetti ai termini della Licenza di Valutazione, e " "that any other use requires payment of the registration fee."="che qualsiasi altro uso richiede il pagamento per la registrazione." "I &Agree"="&Accordo" "Start with Home Edition"="Avvia come Edizione Home" "Start with Professional Edition"="Avvia come Edizione Professional" "Home edition :"="Edizione Home :" "Professional edition :"="Edizione Professional :" "% trial days left"="% giorni di prova rimanenti" "Your trial period has expired"="Il periodo di prova è terminato" [DIALOG.376] CAPTION="Funzione non disponibile" "Preview only"="Solo anteprima" "You are using UNREGISTERED trial version of Autoplay Menu Designer !"="Si sta usando la versione di prova NON REGISTRATA di Autoplay Menu Designer !" "The build autoruns feature disabled in the unregistered version."="La caratteristica Crea Autorun è disabilitata nella versione non registrata." "For testing purposes you can use preview function of Autoplay Menu Designer."="Per propositi di verifica si può usare la funzione Anteprima di Autoplay Menu Designer." "You can order the registered version online."="Si può ordinare la versione registrata online." "Immediate online delivery is available from www.visualdesigning.com"="Spedizione online immediata è disponibile da www.visualdesigning.com" "Register Now >>"="Registra Ora >>" "&Ordering Info"="Info &Ordine" "Enter &Registration Code..."="Immetti Codice di &Registrazione..." [DIALOG.443] CAPTION="Versione non registrata" "Autorun menu has been created with evaluation copy of the Autoplay Menu Designer program"="Il Menu Autorun è stato creato con la copia di valutazione del programma Autoplay Menu Designer" "The registered version does not display this notice."="La versione registrata non visualizza questa notifica." [DIALOG.444] "Send E-Mail"="Invia E-Mail" "Address :"="Indirizzo :" "Subject :"="Soggetto :" "Body :"="Corpo :" [DIALOG.445] CAPTION="Scrivi il progetto su disco CD/DVD" "Writer :"="Scrittore :" "Volume name :"="Nome volume :" "Eject after burn"="Espelli dopo la scrittura" "Start burning CD/DVD"="Inizia scrittura CD/DVD" "Burn"="Scrivi" "Cancel"="Annulla" [STRINGTABLE] 210="Salva cambiamenti nel progetto\r\n" 211="Senza titolo" 212="Conferma" 214="File progetto (*.amprojectroject)|*.amprojectroject|Tutti i file (*.*)|*.*|" 215="Si dovrebbe specificare un percorso per le cartelle del progetto e di uscita" 216="Avviso" 217="Si dovrebbe specificare un nome di pagina" 218="Si dovrebbe specificare un nome di pagina e galleria" 219="Massimizzata" 220="Minimizzata" 221="Predefinita" 222="Normale" 223="File modello (*.amform)|*.amform|Tutti i file (*.*)|*.*|" 61418="Seleziona una cartella" 61420="Ricorsiva" 61492="Impossibile aprire il progetto ""%s"" ! \r\n Controllare il nome del file del progetto e provare ancora." 61493="Errore" 61494="Impossibile aprire il file %s !\r\nControllare il nome del file e provare ancora." 61495="Impossibile aprire il file %s !\r\nControllare il nome del file e provare ancora." 61496="Impossibile copiare le risorse del progetto nella cartella %s !" 61497="Impossibile scrivere il file %s !\r\nControllare lo spazio libero e provare ancora." 61556="Nome" 61557="Ultima modifica" 61559="Percorso" 61565="Cartella destinazione: \r\n%s \r\ngià contiene il/la file/cartella nominato/a %s. \r\n\r\nSi vuole sostituire il/la file/cartella esistente ?" 61566="Conferma sovrascrittura file" 61567="Inizio" 61569="Opzioni" 61570="All'avvio" 61572="Generale" 61573="Finestra menu" 61574="Schermo introduttivo" 61576="Impostazioni finestra" 61635="Registrazione" 61636="Grazie di aver registrato !" 61637="Registrazione non completa !" 61638="Licenza Personal" 61639="Licenza Business" 61640="Licenza Site" 61642="BMP - Bitmap Windows|*.bmp;dib;*.rle|JPG - Bitmap JPEG|*.jpg;*.jpeg;*.jif|PNG - File PNG|*.png|PCT - File PICT|*.pct|TIF - File TIFF|*.tif;*.eps|TGA - File TARGA|*.tga|WMF - Metafile Windows|*.wmf|EMF - Enhanced Metafile Windows|*.emf|PCX - File PCX|*.pcx|PGM - Portable Greymap File|*.pgm|GIF - File GIF|*.gif|Tutti i formati supportati|*.bmp;*.dib;*.rle;*.jpg;*.jpeg;*.jif;*.png;*.pct;*.tif;*.eps;*.tga;*.wmf;*.emf;*.pcx;*.pgm;*.gif|Tutti i file|*.*|" 61644="Tutti i tipi supportati|*.mp3;*.snd;*.au;*.aif;*.aifc;*.aiff;*.wma;*.wav|Tutti i file(*.*)|*.*|" 61645="Esegui / Apri" 61646="Nome Applicazione / Documento" 61647="Icone (*.ico,*.bmp,*.exe, *.dll)|*.ico;*.bmp;*.exe;*.dll|Tutti i file(*.*)|*.*|" 61648="Esegui" 61649="Apri" 61650="None" 61651="Tutti i file(*.*)|*.*|File Eseguibili|*.exe;*.com|HTML files|*.html;*.htm;*.mht;*.html| Documenti|*.doc;*rtf|" 61652="Seleziona una cartella" 61653="Non mostrare questo dialogo in futuro" 61654="Ok" 61655="Annulla" 61656="Sì" 61657="No" 61658="Interrompi" 61659="Ignora" 61660="Riprova" 61661="Crea" 61662="Set" 61663="Sì a tutti" 61664="No a tutti" 61665="Copia nella cartella dati" 61666="Copia in ..." 61667="Non copiare" 61668="Errore! Impossibile cambiare il file the autorun.inf" 61669="Esecuzione interrotta dall'utente." 61670="Errore ! Il File %s non può essere copiato." 61671="La copia del file %s è completata." 61672="La cartella destinazione già contiene il file nominato: %s. Il file copiato è stato saltato." 61673="Il file %s non esiste." 61674="Creazione del file %s" 61675="Copia del file %s" 61676="Verifica del file %s" 61677="Il processo è completato." 61678=" Sinistra/Alto" 61679=" Sinistra/Centro" 61680=" Sinistra/Basso" 61681=" Centro/Alto" 61682=" Centro" 61683="File Flash (*.swf)|*.swf|Tutti i file (*.*)|*.*|" 61684=" Centro/Basso" 61685=" Destra/Alto" 61686=" Destra/Centro" 61687=" Destra/Basso" 61688="File HTML |*.html;*.htm;*.mht;*.html|Tutti i file (*.*)|*.*|" 61689="File Rich Text (*.rtf)|*.rtf|Tutti i file (*.*)|*.*|" 61690="File Multimediali (tutti i tipi)|*.wav;*.snd;*.au;*.aif;*.aifc;*.aiff;*.wma;*.mp3;*.cda;*.asx;*.wax;*.m3u;*.wvx;*.wmx;*.mid;*.rmi;*.midi;*.mpeg;*.mpg;*.m1v;*.mp2;*.mpa;*.mpe;*.avi;*.wmv;*.asf;*.wm;*.wma;*.wmv|File Audio (*.wav;*.snd;*.au;*.aif;*.aifc;*.aiff;*.wma;*.mp3)|*.wav;*.snd;*.au;*.aif;*.aifc;*.aiff;*.wma;*.mp3|Traccia Audio CD (*.cda)|*.cda|Lista di Riproduzione Multimediale (*.asx;*.wax;*.m3u;*.wvx;*.wmx)|*.asx;*.wax;*.m3u;*.wvx;*.wmx|File MIDI (*.mid;*.rmi;*.midi)|*.mid;*.rmi;*.midi|File Filmato (*.mpeg;*.mpg;*.m1v;*.mp2;*.mpa;*.mpe)|*.mpeg;*.mpg;*.m1v;*.mp2;*.mpa;*.mpe|File Video (*.avi;*.wmv)|*.avi;*.wmv|File Windows Media (*.asf;*.wm;*.wma;*.wmv)|*.asf;*.wm;*.wma;*.wmv|Tutti i file (*.*)|*.*|" 61691="Errore ! Il file %s non può essere creato." 61692="Il file della descrizione carattere per il carattere %s non è stato trovato." 61693="Impossibile cambiare l'icona dell'applicazione ""%s""." 61700="L'Autorun del CD non è stato creato. Vedere 'Dettagli' per altre informazioni..." 61701="Congratulazioni! L'Autorun del CD è stato creato con successo." 61702="L'Autorun del CD è stato creato, ma alcune funzioni potrebbero funzionare non correttamente.\r\nVedere ""Dettagli"" per altre informazioni." 61705="Il file %s è OK." 61706="Fixed size" 61707="Fit to image" 61708="Maximize window" 61710="Errore del programma lanciato %s.\r\n Ultimo errore - %d." 61711="Proprietà" 61712="Su mouse sopra" 61713="Su clic" 61717="Solida" 61718="Punti" 61719="Tratti" 61720="Tratto Punto" 61721="Tratto Punto Punto" 61722="Nessuna" 61723="Allarga alla finestra" 61724="Allarga e adatta" 61725="Scala immagine" 61726="Affiancata" 61727="Mano (Window2000 e successivi)" 61728="Linea di precisione" 61729="Cursore testo" 61730="Freccia e Punto interrogativo" 61731="Azione" 61732="Oggetto" 61733="Nome oggetto" 61734="Nascondi" 61735="Mostra" 61736="Clessidra" 61737="Cerchio barrato" 61738="Solida (antialiasing)" 61744="Dimensione origine" 61746="Proprietà Immagine trama" 61747="Proprietà oggetto Flash Player" 61748="Proprietà oggetto MediaPlayer" 61749="Proprietà testo" 61751="Errore: impossibile aprire %s " 61752="Errore: impossibile savlvare %s " 61753="Per favore, inserire un nome di progetto." 61754="Si ha già un progetto %s \r\n %s.\r\n Si vuole eliminare il progetto esistente ed avviare un nuovo progetto ?" 61755="&Fine" 61756="Per favore, scegliere un modello." 61757="Per favore, scegliere un progetto." 61758="Il file %s non esiste." 61759="La cartella %s non può essere creata." 32866="Annulla l'ultima azione\nAnnulla" 32867="Ripeti la precedente azione annullata\nRipeti" 32868="Elimina la selezione\nElimina" 32869="Taglia la selezione ed inseriscila negli Appunti\nTaglia" 32870="Copia la selezione ed inseriscila negli Appunti\nCopia" 32871="Inserisci i contenuti degli Appunti\nIncolla" 32874="Crea un nuovo progetto\nNuovo progetto" 32875="Crea un nuovo progetto da modello\nNuovo progetto da modello" 32876="Salva il progetto attivo\nSalva" 32851="Sava il progetto attivo come modello\nSalva come modello" 101="Chiudi l'applicazione\nEsci" 61760="Cambia immagine trama (Azione Mouse Sopra)" 61761="Change texture image(Azione Clic Mouse)" 61762="Pagina" 61763="Oggetto" 61764="Proprietà" 61765="Rettangolo" 61766="Ellisse" 61767="Testo" 61768="Catena poligonale" 61769="Riproduci suono (Azione Mouse Sopra)" 61770="Riproduci suono (Azione Clic Mouse)" 61771="Cambia testo (Azione Mouse Sopra)" 61772="Azione file/cartelle (Azione Clic Mouse)" 61773="Proprietà Riproduci suono" 61774="Esegui/Apri file " 61775="Errore ! Impossibile salvare il file %s." 61776="Copia del file %s." 61777="Errore ! Il file %s non può essere copiato !" 61778="Creazione del file %s completata." 61779="Inizio creazione..." 61780="Salvataggio progetto" 61781="Impostazioni->Azioni->Cambia icona" 61782="Salvataggio del progetto completato" 61783="Impostazioni" 61784="Apri" 61785="Progetti recenti" 61786="Modifica catena poligonale" 61787="Chiudi catena poligonale" 61788="Apri catena poligonale" 61789="Nessuno" 61790="Sottile" 61791="Ridimensionante" 61792="Dialog frame" 61793="Il progetto non è caricato..." 61794="Progetto" 61795="Apri file" 61796="Salva file" 61797="Preleva Colore" 61798="Altri Colori..." 61799="La cartella: %s \r\n non esiste. Si vuole creare la cartella ?" 61800="Locazione:" 61801="Crea nuovo progetto" 61802="Impostazioni->Impostazioni finestra->Immagine Affiancata" 61803="Impostazioni progetto" 61804="Ferma" 61805="Pausa/Riprendi" 61806="Riproduci" 61807="Volume Su" 224="LNG - File Lingua (*.lng)|*.lng|Tutti i file (*.*)|*.*|" 225="Ombreggiatura" 226="Cambia ombreggiatura" 227="Cambia trama" 228="Si vuole eliminare la galleria corrente ?" 229="Suono" 230="Non disponibile in questa edizione" 231="Ombreggiatura testo" 232="Cambia ombreggiatura testo" 233="Immagine non selezionata" 234="Preimpostazione già esistente, sovrascrivere ?" 32935="Apre un progetto esistente\nApri progetto" 32936="Chiude il progetto attivo" 32937="Salva il progetto attivo con un nuovo nome" 32941="Mostra le proprietà della pagina" 32942="Crea l'applicazione autorun\nCrea progetto" 32943="Verifica l'applicazione autorun\nAnteprima progetto" 32913="Centra gli oggetti selezionati verticalmente sulla pagina\nCentra in Verticale" 32914="Centra gli oggetti selezionati orizzontalmente sulla pagina\nCentra in Orizzontale" 32916="Aggiungi una nuova pagina al progetto\nAggiungi una nuova pagina" 32917="Elimina la pagina corrente\nElimina la pagina corrente" 32918="Anteprima della pagina corrente\nAnteprima della pagina corrente" 32963="\nModifica riquadro" 32964="Visualizza il riquadro normale\nRiquadro normale" 32965="Visualizza il riquadro su mouse sopra\nRiquadro su Mouse Sopra" 32966="Visualizza il riquadro su clic del mouse\nRiquadro su Clic del Mouse" 32967="\nRiquadro su Clic del Mouse" 32969="Duplica la pagina corrente\nDuplica pagina" 32970="\nStrumento cursore" 32971="\nStrumento ingrandimento" 32972="\nStrumento catena poligonale" 32973="\nRettangolo" 32974="\nStrumento ellisse" 32975="\nStrumento testo" 32896="\nIngrandimento" 32897="\nRiduzione" 32898="\nDimensione Attuale" 32899="Sposta gli oggetti selezionati in su di uno nell'ordine z\nAvanti di uno" 32900="Sposta gli oggetti selezionati in giù di uno nell'ordine z\nIndietro di uno" 32901="Sposta gli oggetti selezionati in cima nell'ordine z\nPorta in cima" 32902="Sposta gli oggetti selezionati in fondo nell'ordine z\nManda in fondo" 32903="Allinea i margini destri dell'oggetto selezionato con l'oggetto focalizzato\nAllinea a destra" 32904="Allinea i centri orizzontali dell'oggetto selezionato con l'oggetto focalizzato\nAllinea i centri orizzontali" 32905="Allinea i margini sinistra dell'oggetto selezionato con l'oggetto focalizzato\nAllinea a sinistra" 32906="Allinea i centri verticali dell'oggetto selezionato con l'oggetto focalizzato\nAllinea i centri verticali" 32907="Allinea i margini inferiori dell'oggetto selezionato con l'oggetto focalizzato\nAllinea in basso" 32909="Spazia costantemente gli oggetti selezionati orizzontalmente\nSpazia in larghezza" 32910="Spazia costantemente gli oggetti selezionati verticalmente\nSpazia in altezza" 32911="Allinea i margini superiori dell'oggetto selezionato con l'oggetto focalizzato\nAllinea in alto" 32944="Modifica le impostazioni del progetto" 32945="Mostra o nasconde la griglia\nGriglia" 32946="Abilita/Disabilita griglia magnetica\nGriglia magnetica" 32959="Modifica le impostazioni della griglia" 61808="Volume Giù" 61809="Gruppo" 61810="Impostazioni->Schermo introduttivo->Immagine di sfondo" 61811="Flash Player" 61812="Oggetto Flash player.\nNome file:%s\n\nQuesto oggetto non visualizza l'anteprima al tempo di progettazione." 61813="Sottopagina" 61814="Bassa" 61815="Alta" 61816="Auto Bassa" 61817="Auto Alta" 61818="Mostra Tutto" 61819="Nessun Bordo" 61820="Adattamento Esatto" 61821="Nessuna" 61822="Browser Web" 61823="Oggetto browser web.\nURL:%s\n\nQuesto oggetto non visualizza l'anteprima al tempo di progettazione." 32996="Mostra o nasconde la barra della galleria" 32997="\nAggruppa" 32998="\nSepara" 32999="\nGroup" 33000="\nUngroup" 33001="\nRendi della stessa larghezza" 33002="\nRendi della stessa altezza" 33009="Seleziona/Deseleziona la modalità automatica di cambio riquadro\nCambia riquadro automaticamente" 33011="Mostra o nasconde la barra strumenti standard" 33012="Mostra o nasconde la barra strumenti ingrandimento" 33013="Mostra o nasconde la barra strumenti azione" 33014="Mostra o nasconde la barra strumenti" 33015="Mostra o nasconde la barra strumenti visualizzazione" 33016="\nImposta come pagina iniziale" 33017="\nStrumento oggetto Flash" 33019="\nStrumento Browser web" 33020="\nStrumento Browser web" 33021="\nStrumento Testo formattato" 33022="\nStrumento sottopagina" 33023="\nStrumento area attivazione eventi" 61824="Proprietà oggetto Browser web" 61825="Oggetto sottopagina.\nImposta pagina:%s\n\nQuesto oggetto non visualizza l'anteprima al tempo di progettazione." 61826="Proprietà oggetto Testo formattato" 61827="Oggetto Testo formattato.\nNome file:%s \n\nQuesto oggetto non visualizza l'anteprima al tempo di progettazione." 61828="Testo formattato" 61829="In cima" 61830="Corrente" 61831="Ferma" 61832="Indefinito" 61833="Area attivazione eventi" 61834="Avviso : se il file html è stato collegato ad altre risourse (immagini, etc) si dovrebbero copiare i dati file manualmente in :\r\n %s " 61835="Uguale" 61836="Non uguale" 61837="Esiste" 61838="Non esiste" 61839="Si vuole eliminare la pagina corrente ?" 33024="\nStrumento area attivazione eventi" 33026="\nSalva Galleria" 33027="\nElimina Galleria" 33028="\nSalva Galleria" 33030="\nNuova Galleria" 33032="\nAggiungi pagina nella galleria" 33033="\nProprietà" 33034="\nStrumento testo arricchito" 33035="\nStrumento Riproduttore Multimediale" 33037="\nElimina pagina dalla galleria" 33039="Cambia la dimensione pagina corrente\nRidimensiona pagina corrente" 61840="Cambia testo (Azione Clic del Mouse)" 61841="Una galleria chiamata ""%s"" già esiste.\r\n Impostare un'altro nome." 61842="Riproduttore Multimediale" 61843="Oggetto Riproduttore Multimediale.\nNome file:%s\n\nQuesto oggetto non visualizza l'anteprima al tempo di progettazione." 61844="Testo arricchito" 61845="Naviga" 61846="Ferma" 61847="Aggiorna" 61848="Indietro" 61849="Avanti" 61850="Pausa/Riprendi" 61851="Riproduci" 61852="Volume Su" 61853="Volume Giù" 61854="Prossima traccia" 61855="Traccia precedente" 61856="Disattiva" 61857="Sposta finestra" 61858="Minimizza finestra" 61859="Massimizza/Ripristina finestra" 61860="Chiudi finestra" 61861="Ridimensiona finestra" 61862="Edizione Home" 61863="Edizione Professional" 61864="Immagine" 61865="Proprietà figura" 61866="Apri URL (Azione Clic del Mouse)" 61867="Apri pagina (Azione Clic del Mouse)" 61868="Azione Multimediale (Azione Clic del Mouse)" 61869="Proprietà linea" 61870="Cambia linea (Azione Mouse Sopra)" 61871="Cambia linea (Azione Clic del Mouse)" 33057="\nMostra oggetti nascosti" 33058="Mostra o Nasconde oggetti nascosti\nMostra oggetti nascosti" 33061="\nStrumento immagine" 33062="Si sta usando la versione di prova NON REGISTRATA di AutorunMagick Studio!\r\nQuesta caratteristica è disabilitata nella versione non registrata." 33063="Riordina le pagine del progetto" 33064="Solo Edizione Pro" 33065=" Barra Progetto" 33066=" Barra Proprietà" 33067=" Barra Galleria" 33068=" Nessuna" 33069=" Completa" 33070=" Mini" 33071="Nome pagina" 33072="Prima" 33073="Ultima" 33074="Prossima" 33075="Precedente" 33076="Avanti" 33077="Indietro" 33078="Pagina specifica" 33100="\nIncolla formato dagli Appunti" 33101="Aspetto" 33102="Risorse Multimediali" 33103="Azioni" 61872="Proprietà riempimento" 61873="Cambia riempimento (Azione Mouse Sopra)" 61874="Cambia riempimento (Azione Clic del Mouse)" 61875="Proprietà ombreggiatura" 61876="Cambia ombreggiatura (Azione Mouse Sopra)" 61877="Cambia ombreggiatura (Azione Clic del Mouse)" 61878="Elimina preimpostazione: %s ?" 61879="Proprietà generali" 61880="Proprietà Evento Mouse Sopra" 61881="Proprietà Evento Clic del Mouse" 61882="Cambia cursore del mouse (Azione Mouse Sopra)" 61883="Cambia cursore del mouse (Azione Clic del Mouse)" 61884="Mostra/Nasconde oggetti (Azione Mouse Sopra) " 61885="Mostra/Nasconde oggetti (Azione Clic del Mouse) " 61886="Proprietà ombreggiatura testo" 61887="Cambia ombreggiatura testo (Azione Mouse Sopra)" 61888="Cambia ombreggiatura testo (Azione Clic del Mouse)" 61889="Mostra suggerimento (Azione Mouse Sopra)" 61890="Proprietà generali pagina" 61891="Proprietà rotondità" 61892="Cambia margini (Azione Clic del Mouse)" 61893="Proprietà oggetto Sottopagina" 61894="Proprietà margini" 61895="Cambia margini (Azione Mouse Sopra)" 61896="Azione finestra (Azione Clic del Mouse)" 61897="Proprietà stile finestra" 61898="Crea file di localizzazione" 61899="Cambia Lingua (Azione Clic del Mouse)" 61900="Forma ellisse" 61901="Localizzazione" 61902="Lingua" 61903="La Lingua ""%s"" è già usata nel progetto corrente. Si vuole eliminarla ad ogni modo ?" 61904="Lineare" 61905="Radiale" 61906="Conico" 61907="Quadrato" 61908="Rettangolare" 61909="Esegui/Apri" 61910="Copia" 61911="Seleziona cartella da dialogo" 61912="Ultima cartella selezionata " 61913="Cartella specificata" 61914="Caricamento" 61915="Salvataggio" 61916="Gallerie" 61917="Impostazioni->Shermo introduttivo->Immagine figura" 61918="Invia E-Mail (Mouse Click Action)" 61919="Errore ! impossibile salvare i file risorse del progetto." 32976="Mostra o nasconde la barra del progetto" 32977="Mostra o nasconde la barra delle proprietà" 33126="Mostra o nasconde la barra di stato" 33127="Apri menu autorun" 33128="Chiedi" 33129="Copia nella cartella risorse (resources)" 33130="Non copiare" 33131="IL MENU È PROTETTO !" 33132="Inserire la password per il menu e premere OK !" 33133="Impossibile scrivere il disco (Il disco è pieno) ! Per favore usare un altro disco o rimuovere alcuni file dal progetto." 33134="Uno o più nomi del sottoelemento non conformi alle convenzioni di nominazione file Joliet." 33135="Processo incompleto. Interruzione dell'utente." 33136="Un'altra applicazione ha impegnato il masterizzatore attivo del disco. Per favore, chiuderla e provare ancora." 33137="Impossibile scrivere il disco (codice errore %x) ! Per favore, contattare il gruppo di supporto se questo errore dovesse apparire ancora." 33138="L'operazione corrente non è completa. Si vuole fermare il processo ?" 33139="Interrompere il processo ?" 33140="Scrittura dei file dati sul disco..." 33141="Preparazione dei file per il processo di scrittura..." 33142="Preparazione del processo di scrittura..." 33143="Iniziata chiusura del disco..." 33144="Cancellazione completa!" 33145="Iniziata cancellazione del disco..." 33146="Scrittura completa!" 33147="Benvenuti nel Dialogo di Scrittura CD/DVD" 33148="Per favore, attendere..." 33149="Scrittura completata con successo" 33150="Errore scrittura" 33151="Nessun disco nell'unità. Per favore, inserire un disco scrivibile nell'unità." 33152="Inserire un disco scrivibile per continuare" 33153="Il disco nell'unità non è vuoto !\r\n\r\nIl programma è pronto per cancellare il disco scrivibile.\r\nDopo che i file siano stati eliminati, si può riusare il disco.\r\n\r\nSe si è sicuri di voler cancellare il disco, fare clic su Ok.\r\nAltrimenti, fare clic su Annulla." 33154="Cancella disco per continuare" 33155="Si sono scritti con successo i file sul CD.\r\n\r\nSi vuole scrivere un altro disco ?" 33156="Completamento della scrittura su CD"